Chuyên mục
Máy rửa bát và duyên ngầm của một cô gái
BÌNH LUẬN
Chưa có bình luận nào cho bài viết này.

Máy rửa bát và duyên ngầm của một cô gái

Thứ hai 03/02/2014 14:53 GMT + 7
Một tựa đề kì lạ phải không? Nhưng không hề khó hiểu đâu.

Hãy cùng bắt đầu với mẩu chuyện nho nhỏ sau đây: Sau một năm ăn nên làm ra, ba tôi cuối cùng cũng xây xong ngôi nhà mơ ước bấy lâu trên con phố sầm uất gần trung tâm thành phố. Gia đình tôi cùng nhau đón xuân năm ấy trong những chuyến viếng thăm chúc tết nườm nượp của họ hàng, bạn bè, người quen, hàng xóm cũ mới, v.v... và ti tỉ lời trầm trồ xuýt xoa, ngưỡng mộ ghen tị đủ cả. Trong số những vị khách ấy, có không ít người là kiến trúc sư quen biết ba tôi và được ba thuê thiết kế căn nhà này. Khi bước vào nhà và được mẹ tôi dẫn đi tham quan thành quả, vài người đã có câu hỏi giống nhau sau khi xem xong phòng bếp: “Sao chị (em) không đặt máy rửa bát ở chỗ XYZ như trong bản thiết kế?”

Nhiều người nghĩ là do sợ tốn điện, tốn nước. Nhưng không phải thế. Nguyên nhân duy nhất là: mẹ tôi muốn sau mỗi bữa ăn được nhìn thấy tôi, con gái của bà, là người rửa, tráng và úp những chiếc bát, chiếc đĩa sạch sẽ lên giá chứ không phải đứng nhìn một cái máy vô tri nào đó làm thay. Khi mới biết chuyện mẹ không đồng ý mua máy rửa bát, tôi cũng thử thuyết phục bằng nhiều cách, vì chỉ có trời biết, đất biết, và mẹ biết tôi chúa ghét rửa bát và những việc nhà nói chung. Lúc ấy tôi nghĩ, thôi thì bớt được việc nào hay việc nấy, chừng đó thời gian rửa bát, hay quét nhà, nấu cơm, v.v...  tôi có thể bớt đi để thêm thời gian check facebook, viết status, chat skype, đi shopping với bạn bè, hay tham gia một khóa học chuyên ngành nào đấy. Tóm lại là thay vì ru rú ở nhà lôi thôi bù xù làm việc nhà như một bà ô-sin, tôi – một cô gái 20 tuổi xinh đẹp trẻ trung – nên ăn mặc hợp mốt và ra ngoài vui chơi, hay đi dự một hội thảo quốc tế tầm cỡ để trang bị kiến thức cho nghề nghiệp sau này.



Tôi tin là nhiều bạn đang đọc bài viết này cũng có suy nghĩ giống tôi khi ấy. Như một người bạn cũ của tôi, đã từng kể rằng cô ấy đã cãi nhau với mẹ ngay trong đêm giao thừa bởi thay vì cho cô ấy đi xem pháo hoa với bạn bè như mọi năm, mẹ cô ấy muốn con gái lớn của bà ở nhà cùng bà chuẩn bị mâm cỗ cúng giao thừa. Hay ngay bản thân tôi hồi bé, nhiều lần cũng phải từ chối lời rủ rê đi chơi của bạn bè bởi hôm đó mẹ tôi giao cho những việc “hơi nặng” như lau quét ba tầng nhà vào dịp cuối tuần hay ở nhà trông em và nấu ăn, tắm rửa cho em. Tôi khi thì hậm hực, khi thì giận dỗi, cũng nhiều phen cãi lại nhưng cuối cùng vẫn phải “giơ cờ trắng” đi làm việc nhà.

Dần dần lớn lên, đi nhiều hơn, gặp gỡ nhiều hơn, nghe nhiều câu chuyện hơn, tôi mới hiểu từng chút về tấm lòng của mẹ dành cho cô con gái duy nhất là tôi.

Một người chị họ của tôi kể cho tôi nghe về lần ra mắt đầu tiên của bạn chị ấy với gia đình người yêu. Người bạn đó xinh xắn, học ở một trường đại học có tiếng, ăn nói khéo léo lại nhanh nhẹn, ấn tượng đầu tiên được tạo ra một cách hoàn hảo, nhưng rất tiếc chỉ kéo dài đến sau bữa ăn. Có lẽ đã được cha mẹ dặn dò hoặc bạn bè tư vấn trước, cô bạn xung phong đi rửa bát và “lỡ tay” làm vỡ hai hay ba cái đĩa. Thôi thì cũng không ai nỡ trách. Sau đó, nàng lại cố “gỡ điểm” bằng một màn gọt xoài “nhầy nhụa” không thể tả ( bạn đọc nào chưa từng gọt xoài có thể thử, tôi đảm bảo là không dễ như bạn nghĩ). Người yêu của cô nàng ấy – cũng là một người bạn của chị họ tôi – vừa lắc đầu vừa kể rằng đó là đĩa xoài “thảm họa” nhất anh ta từng nhìn thấy, nói hơi kinh một tí thì trông chẳng khác gì... trong bỉm của lũ trẻ sơ sinh. Nghe chị họ kể đến đây, tôi ôm bụng cười, cười chán rồi lại đâm ra suy nghĩ.



Nghĩ rằng, ừ thì cái tư tưởng “nam chủ ngoại, nữ chủ nội” hay “đàn bà quanh quẩn xó bếp” đã cũ lắm rồi, lạc hậu lắm rồi, nước Anh đã có “Bà đầm thép” Margaret Thatcher, nước Đức đã có “huyền thoại” Angela Merkel, vậy đàn bà Việt Nam còn loay hoay ở dưới bếp làm cái gì, chúng ta cũng đâu có thua kém gì những người phụ nữ phương Tây ấy. Những cô gái trẻ ngày nay có điều kiện học hành, mở mang tư tưởng và tư duy tiến bộ hơn thế hệ các bà, các mẹ đi trước, họ có thể làm nhiều việc “tầm cỡ” hơn, phá bỏ rào cản cổ hủ phong kiến và đánh bại cánh đàn ông trên chính trường, thương trường hay chiến trường. Liệu điều này có nghĩa là trong một ngày không xa, con cháu chúng ta sẽ không còn được cảm nhận khoảnh khắc ấm áp nhất của một gia đình: người mẹ tảo tần đứng nấu ăn dưới bếp, trao cho con cái nụ cười và một bữa ăn nóng sốt khi chúng mệt mỏi trở về nhà?

Những cô gái trẻ, những thiếu nữ chưa chồng rồi đây đa số sẽ trở thành mẹ, thành vợ. Dù bạn có là một bà nội trợ bình thường, hay một nữ doanh nhân thành đạt, ba thời điểm hạnh phúc nhất trong cuộc đời bạn sẽ luôn là khi có được tình yêu đầu tiên, cưới người mình yêu và sinh đứa con đầu lòng. Gia đình sẽ luôn là khởi nguồn hạnh phúc của một người phụ nữ. Và gia đình chỉ hạnh phúc khi ngọn lửa trong bếp luôn được giữ gìn và cháy sáng nhờ bàn tay của người phụ nữ.

Một người con trai, ở một mức độ nào đó, sẽ gửi gắm một phần hình ảnh của mẹ anh ấy và áp vào hình mẫu người vợ lí tưởng trong đầu. Phần lớn đàn ông đều thích những món ăn có hương vị giống mẹ nấu, hay thích ngắm nhìn người con gái của mình bận rộn nấu ăn cho mình trong bếp như một người vợ, người mẹ thực thụ. Mỗi tình yêu đều có một kỉ niệm như thế.



Để cảm nhận nét duyên ngầm của một cô gái, tôi cho rằng không còn thời điểm nào đẹp hơn là khi cô ấy đang làm việc nhà, chỉ đơn giản là quét được một căn phòng sạch sẽ tinh tươm, hay cắm một bình hoa mới để tô điểm cho phòng khách. Cô gái ấy không cần quá xinh đẹp, ăn mặc hợp thời hay có mái tóc xoăn sành điệu đúng mốt, cũng chẳng cần những danh hiệu, những sự nghiệp to lớn này nọ, chỉ cần biết tự giác cầm chổi lên khi thấy nhà bẩn, hay nấu một bữa cơm tươm tất, thì đó là một người phụ nữ thực thụ.

Trong dự định năm mới của mình, tôi đã bớt đi vài chuyến du lịch vui chơi và vài khóa học chưa thực sự cần thiết để thêm vào những buổi học nấu ăn, cắm hoa với mẹ tôi. Còn bạn, là một cô gái, dự định năm mới của bạn thế nào?

Pham Dieu Linh - Guu.vn
Nguồn: tapchi.guu.vn
31 bạn đọc
Đánh giá tốt
Chuyên mục liên quan
X
Bình luận của bạn:

СМИ сетевое издание «Baonga.com» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Регистрационный номер средства массовой информации Эл № ФС77-73891 от 29 октября 2018 г. Учредитель Ха Вьет Лонг, номер телефона: +7(905) 238 89 99. Главный редактор: Чан Тхи Тху Ха: Адрес электронной почты: info@baonga.com; Номер телефона: +7(960) 222 19 99. Настоящий ресурс содержит материалы 16+. Использование информации с данного веб-сайта возможно исключительно на следующих условиях: В конце текста необходимо указывать ссылку на сайт https://baonga.com. Текст должен копироваться в первоначальном виде. Не допускается удаление ссылки на данный веб-сайт из текстов материалов. Реклама: Rus +7(926) 282 29 86 (Viber, Whatsapp, Zalo); Вьетнам +84.979.137.386.