Chuyên mục
Phúc thẩm Dương Chí Dũng: Thêm tài liệu mới từ Nga, dừng tòa để xem xét
- Quảng cáo baonga.com - trái bài viết PC
BÌNH LUẬN
Toi di sang nuoc ngoai kham benh la kham suc khoe thoi nam 2010 , nam 2013 toi tro lai kham lai toi cu tuong phai lam...

Phúc thẩm Dương Chí Dũng: Thêm tài liệu mới từ Nga, dừng tòa để xem xét

Thứ hai 28/04/2014 16:33 GMT + 7
Sau giờ nghỉ giải lao, thẩm phán cho biết phòng tư pháp từ Nakhodka Nga gửi nhiều tài liệu về ụ nổi 83M. Tuy tài liệu có từ tháng 11/2013, cả tòa, VKS đều chưa tiếp cận do chưa đưa vào hồ sơ vụ án. Tòa tạm dừng làm việc để... đọc tài liệu.






Dương Chí Dũng, Mai Văn Phúc thảnh thơi rời tòa.
 
15h30’, Chủ tọa phiên tòa phát biểu, do có những tài liệu mới, HĐXX quyết định dừng phiên làm việc chiều. Sáng mai, 8h, tòa tiếp tục xét hỏi.
 
Do có những tài liệu mới, HĐXX quyết định dừng phiên làm việc chiều
 
15h25’, Tòa tiếp tục làm việc. Thẩm phán chủ tọa đề cập nhiều văn bản, chứng cứ thu được từ Nga, trong đó có giấy chứng nhận ngừng đăng kiểm tàu đối với ụ nổi 83M, giấy phép xuất xưởng… Tòa cho rằng đây là những tài liệu mới được nhận nên chưa đủ thời gian xem xét, nếu cần, các luật sư có thể sao chụp tại tòa.

Tòa hỏi ý kiến đại diện VKS về những tài liệu mới. Kiểm sát viên cho biết cũng chưa được tiếp cận những tài liệu này.
 
Mai Văn Phúc trao đổi thêm với luật sư trong giờ nghỉ

15h14’, Tòa tạm dừng nghỉ giải lao.
 
15h11’, Tòa hỏi tiếp bị cáo Trần Hữu Chiều. Tòa hỏi lại, khoản 340 triệu đồng Sơn đưa là trước hay sau khi đưa 1 tỷ đồng cho bị cáo. Chiều khai lại, ban đầu Sơn đưa 340 triệu đồng, sau đó chuyển khoản thêm 2 lần nữa, 1 lần 660 triệu đồng, 1 lần thêm 340 triệu nữa. Tổng cả 3 lần là 1,340 tỷ đồng. Sau đó, Sơn nói lại 1 tỷ là cho vay, 340 triệu đồng là “biếu bác bồi dưỡng”. Chiều cũng phủ nhận thông tin trong cục tiền chuyển Sơn còn kẹp cùng card visit của Sơn.
 
15h3’, Đại diện VKS hỏi Lê Văn Dương. Lê Văn Dương thay đổi lại lời khai, cho rằng lời khai tại cơ quan điều tra không đúng. Khi đó, Dương khai khi đến Nga thấy trên ụ có một chiếc canô nhưng thực ra chỉ là sắp đặt để đoàn khảo sát chụp ảnh vì thực tế nhà máy Nakhodka đã ngưng trệ hoạt động từ lâu, công nhân không có việc làm, ụ nổi 83M nằm ở đó cũng đã bỏ không nhiều năm, không thể có hoạt động sửa chữa ở trên ụ.
 
Bị cáo Lê Văn Dương
 
Chủ tọa phiên tòa không chấp nhận lời khai lại này. Chủ tọa đánh giá, lời khai ban đầu của Dương phù hợp với lời khai của các bị cáo khác và phù hợp với thông tin thu thập được về hoạt động thực tế của Nakhodka cũng như ụ nổi 83M này.
 
14h39’, Luật sư Thiệp vặn lại bị cáo Mai Văn Khang về lời khai tại buổi làm việc sáng về việc đã báo cáo Phúc là ụ nổi được chào bán dưới 5 triệu USD. Khang “đính chính” lại lời khai này, không có chuyện trao đổi với Phúc nội dung này.
 
Chuyển sang bị cáo Trần Hải Sơn, luật sư Thiệp truy “khi cho em gái Trần Hải Hà 2 tỷ thì nói là tiền gì?”. Sơn trả lời, đơn giản là tiền cho em, không nói gì. Việc này diễn ra trong năm 2009, sau khi chị Hà đã giúp Sơn nhận, chia số tiền 1,666 triệu USD chuyển về.
 
Luật sư Thiệp hỏi, 2 lãnh đạo là người có quyết định trong thương vụ ụ nổi nên tiền nhận về buộc phải chuyển các sếp theo chỉ đạo. Vậy việc chậm đưa tiền cho Dũng, Phúc có lý giải được không? Sơn nói câu này đã trả lời trước tòa, do bận việc.
 
“Sao không chuyển một lần mà làm nhiều lần?” – luật sư hỏi. Sơn đáp, vì số tiền ấy quá lớn mà từ lúc chuẩn bị đến chuyển đưa, nếu đưa một lần thì rất khó khăn…
 
“Có việc đưa tiền cho Phúc trước Dũng?” – luật sư bồi thêm. Sơn trả lời, đến giờ bản thân cũng không nhớ đưa ai trước, ai sau, tiện đưa cho ai thì bố trí đưa cho người đó trước. Lần đầu tiên ra Hà Nội để đưa tiền cho Phúc, Sơn cũng không nhớ có gặp Dũng trong lần đó không. 
 
Luật sư hỏi kỹ hơn về chiếc cặp Sơn dùng để đựng tiền đưa Phúc. Sơn trả lời, đó là túi có thể đựng máy tính, khá lớn, không nhớ rõ đặc điểm có bao nhiêu ngăn, vách. Tiền em gái Hải Huyền đưa, Sơn cũng không nhớ cách nào đưa tiền vào, bỏ nguyên túi đựng tiền vào cặp hay bỏ tiền ra sắp xếp lại.
 
“2,5 tỷ, nếu là tiền 500.000 đồng thì là 50 cọc tiền (100 tờ/cọc). Nếu số tiền ấy đựng trong túi nilon thì có đút luôn vào cặp được không?” – luật sư hỏi. Sơn đáp ngay: “Thừa sức đút được, kể cả túi nhỏ như của luật sư cũng đút tốt, chứ không nói đến cái túi to gấp rưỡi như tôi dùng”. 
 
Luật sư Thiệp lập tức đề nghị tòa thực nghiệm lại động tác… đút tiền này.
 
14h33’, Luật sư Nguyễn Huy Thiệp đề nghị được hỏi thân chủ Mai Văn Phúc. Ông Thiệp trở lại với lời khai của Phúc cho rằng việc thỏa thuận, chia tiền trong thương vụ ụ nổi 83M phải là người có quyền quyết định ở TCty, nếu không phải là Phúc thì sẽ là Dũng. Phúc cho rằng, ý thức từ vị trí của bản thân cũng như của Dương Chí Dũng ở TCTy để suy luận, phát biểu như vậy.
Được luật sư gợi ý, Phúc lại một lần nữa phân trần, bản thân không ý thức nhưng nhận thấy mình có trách nhiệm trong những việc xảy ra tại TCty, gây thiệt hại như thế. Bị cáo xin được ghi nhận số tiền gia đình đã giúp bị cáo nộp khắc phục hậu quả và sẽ tiếp tục vận động gia đình thu gom tiền khắc phục tiếp.
 
14h23’, ông Nguyễn Tuấn Khang là đại diện Ngân hàng cổ phần thương mại Hàng hải Việt Nam – một đơn vị được mời tham gia thêm trong phiên xử. 
 
Tòa hỏi về thủ tục giao dịch rút tiền bằng chứng minh thư, ông Khang trả lời, không có giới hạn về lượng tiền rút. Tài liệu hồ sơ giao dịch tại ngân hàng được lưu giữ trong 30 năm. Theo một thông tin từ công văn trả lời trước đó của ngân hàng, phần mềm của Ngân hàng Hàng hải không tra soát được thông tin về lần rút tiền của Trần Hải Sơn như bị cáo khai.

Tòa hỏi lý do không tra soát được, ông Khang cho biết cần phải xem xét lại xem thông tin cung cấp có đủ để tra soát được không. Người đại diện không nắm được việc làm việc với cơ quan điều tra cũng như công văn trả lời nói trên.
 
Tòa đề nghị phía đại diện ngân hàng thực hiện thủ tục tra soát lại giao dịch của khách hàng Trần Hải Sơn trong năm 2008, có trả lời chậm nhất vào sáng mai.
 
14h20’, trong buổi góp ý kiến chuyên môn đối với việc mua ụ nổi 83M, ông Chung khẳng định không tham gia, dù là Tổ phó Tổ thẩm định. Khi đó tổ thẩm định có góp ý một số phương án về việc lai dắt ụ nổi về. Nhưng sau đó, ụ nổi này được thay đổi phương thức, chuyển sang việc chở về bằng tàu nâng nặng.
 
Dương Chí Dũng tại phiên xử chiều ngày 28/4
 
14h12’, tòa thẩm vấn nhân chứng được triệu tập thêm – nguyên Phó Tổng GĐ Vinalines Bùi Văn Chung. Ông Chung hiện là Chủ tịch Hội đồng thành viên Cty TNHH vận chuyển hàng chất lượng cao.
 
Tòa hỏi thời điểm năm 2007, ông Chung cho biết trước ngày 1/4, ông Chung làm Trưởng ban kinh doanh đối ngoại của Vinalines. Ông Chung được bổ nhiệm cùng 1 ngày với Phó Tổng GĐ Trần Hữu Chiều, Tổng GĐ Mai Văn Phúc. Ông Chung cho biết, dự án mua ụ nổi 83M có nhiều người tham gia trong giai đoạn đầu, ông cũng có tham gia.
 
Tuy nhiên, ông Chung phủ nhận không biết công ty AP, cá nhân ông Chung không xem bản chào giá nào của công ty này đối với ụ nổi 83M. Thời gian sau, ông Chung mới được cơ quan điều tra cho xem bản chào giá này. Về việc giao dịch, ông Chung nói không tham gia nhưng việc thẩm định thì có vì tổ thẩm định dự án là một tổ độc lập.
 
Ngoài tham gia tổ thẩm định, nhân chứng cho biết có 1 buổi tham gia cuộc họp của TCty về ụ nổi 83M này.

Ông Chung cũng có nghe thông tin có một nhóm cán bộ của Vinalines được giao đi khảo sát ụ nổi Dock 220 (được chào bán trước ụ nổi 83M nhưng bị bão đánh chìm sau đó).
 
Phương Thảo
Nguồn: dantri.com
5 bạn đọc
Đánh giá tốt
Chuyên mục liên quan
X
Bình luận của bạn:
- Tài trợ -
СМИ сетевое издание «Baonga.com» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-73891 от 29 октября 2018 г.
Учредитель, Главный редактор: Ха Вьет Лонг: Адрес электронной почты: info@baonga.com; Номер телефона: +7(905) 238 89 99.
Настоящий ресурс содержит материалы 16+. Использование информации с данного веб-сайта возможно исключительно на следующих условиях: В конце текста необходимо указывать ссылку на сайт https://baonga.com. Текст должен копироваться в первоначальном виде. Не допускается удаление ссылки на данный веб-сайт из текстов материалов.
Реклама: Rus +7(926) 282 29 86 (Viber, Whatsapp, Zalo); Вьетнам 0979.137.386.