Chuyên mục
Moskva: Nỗi lo quanh khu chợ lạnh vắng
BÌNH LUẬN
Chưa có bình luận nào cho bài viết này.

Moskva: Nỗi lo quanh khu chợ lạnh vắng

Thứ ba 14/02/2012 01:35 GMT + 7
Moskva đang trải qua những ngày đêm lạnh nhất của mùa đông năm nay. Vài ngày trước, chính quyền thành phố đã lưu ý người dân không nên ra khỏi nhà nếu không có việc cần thiết để tránh cảm lạnh và các vụ tai nạn trên đường phố trơn trượt. Buổi sáng sớm, nhìn nhiệt kế ngoài trời luôn ở con số hơn 20 độ dưới âm, mọi người đều ngại ngần , lần lữa bước chân ra khỏi nhà như luyến tiếc chút hơi ấm còn đọng lại trong chăn gối.

Ấy vậy mà  những khu chợ ở Moskva vẫn không vắng vợi bóng dáng bà con người Việt vì không ai nỡ lòng bỏ một buổi chợ.

Thời nay, bà con ta đi bán ở chợ cũng đỡ nhóc nhằn hơn những năm về trước. Chợ Liublino, chợ cửa Nam ở cây số 19 đường vành đai MKAD , nơi có đông người Việt buôn bán, là những trung tâm thương mại khép kín, sạch sẽ và ấm áp. Bước chân khỏi cửa ga tàu điện ngầm, đã có xe chuyến marshutka đón đưa hành khách đến tận cửa chợ, cả ngày đi lại ở chợ chỉ trong lớp áo khoác mỏng phong phanh mà vẫn thấy nóng rực người. Chỉ ở một số khu ngoài trời tại chợ Sadovod và Liubino, người bán hàng mới phải chịu đựng cái lạnh thấu xương của mùa đông nước Nga, nhất là những nơi không được sử dụng lò sưởi cá nhân. Buổi sáng sớm, ai nấy co ro trong 4, 5 lớp áo dầy cộp, chân đổi chân dậm xuống đất xua đi sự buốt giá len lỏi làm tê cứng đầu ngón chân, xoa bàn tay trên cốc chè nóng bốc hơi nghi ngút mong nhận được chút hơi ấm hiếm hoi. Cố đủ mọi cách để bám trụ giữa khu chợ thông thốc gió buốt, người khỏe lắm cũng chỉ chịu đựng được đôi ba tiếng đồng hồ. Chưa qua giờ chiều mà nhiều khu bán hàng đã vắng hoe, chẳng có khách, cửa quầy đóng sạch cả.

Ai đã từng bôn ba ở nước Nga chắc cũng chẳng lạ gì mùa đông lạnh giá trắng xóa cả đất trời. Nhưng năm nay mùa đông đến muộn.Tháng 11, 12, thời tiết bỗng dưng lại ấm áp lạ thường, khiến cho vụ bán hàng đông chợt chững lại sau vài ngày đầu tiên hút khách.

Những ngày cuối năm vắng khách trôi qua trong các khu chợ bán buôn, ai nấy đang thấp thỏm chờ đợi vụ bán hàng xuân, thì khối không khí lạnh Siberi băng giá dồn dập ùa về bao phủ cả nước Nga trong những ngày tháng Giêng , rồi sang tháng hai, làm ‘đóng băng’ cả việc buôn bán của bà con ở chợ. Những ánh mắt lo âu nhìn nhau những ngày đến kỳ đóng thuế, ngóng trông những chiếc xe từ thành phố xa hiếm hoi xuất hiện. Trời băng giá âm 20, âm 30 độ, chợ nhỏ ở tỉnh xa không có khách mua, có mấy ai đi Moskva lấy thêm hàng, trong lúc những tuyến đường giao thông liên tỉnh bị tắc nghẽn vì băng tuyết . Chị L., người có thâm niên buôn bán ở  thủ đô nước Nga, lắc đầu tâm sự: “ Có lẽ chưa năm nào làm ăn , buôn bán khó khăn như năm nay”. Hai anh chị , hai cựu giáo viên một thời , chia nhau bán hàng ở cả hai khu chợ: anh “ chiến đấu” với cái lạnh ở chợ Sadovod, chị ngồi bán hàng ở chợ cây số 19 ấm áp, nhưng lại vắng vẻ đến lạnh người. Không có khách, thời gian mòn mỏi chờ đợi như càng làm hằn sâu những nếp nhăn trên khóe mắt chị .“ Hai cháu nhà chị vẫn đang đi học ở đây, đành phải cố thôi em ạ”- câu nói kèm theo tiếng thở dài như vô tận.

Thực tế, cũng có nhiều bà con người Việt ở Moskva kiếm tiền ‘xông xênh’ trong năm qua. Tuy vậy, một phần không nhỏ tiểu thương người Việt đang bán hàng ở các chợ ở thủ đô nước Nga đang phải gánh chịu nhiều áp lực : tiền thuế, tiền chênh lệch thuê quầy cao ngất ngưỡng, chi phí cuộc sống ngày càng thêm đắt đỏ, sức mua hàng chợ của dân Nga có vẻ sa sút hẳn. Lại thêm thời tiết bất thường ở nước Nga như thử thách lòng kiên nhẫn, sự tháo vát của thương nhân. Khu chợ giờ đây vắng khách có vẻ cũng lạnh hơn, chợt lại nhớ thời bán buôn “tít mù” ở chợ Vòm cũ, dù trời lạnh mấy, ai nấy đều thấy ấm người sau khi luôn chân, luôn tay phục vụ khách hàng. Thời hoàng kim đó đã dần trôi xa vì nhiều lẽ, xã hội Nga đang phát triển đòi hỏi những sáng kiến đột phá trong việc kinh doanh. Bà con người Việt ở chợ dạo này dường như không còn quá lo lắng về chính sách mới của chính quyền đối với người nước ngoài nhập cư, họ cũng không háo hức quan tâm đến các vụ mittinh trước ngày bầu cử Tổng thống, mọi ý nghĩ đều dồn về một vấn đề nan giải:  làm thế nào để tăng thêm nguồn thu nhập mỗi ngày.

Nghe dự báo thời tiết hứa hẹn: trời sẽ ấm lên vào giữa tuần, trong lòng mọi người đều lóe lên chút hy vọng về một mùa xuân ấm áp, khi người dân Nga được tăng lương sau bầu cử, tình hình kinh tế nước Nga trở nên khả quan hơn, tạo thêm cơ hội cho những người Việt nam đang khó nhọc mưu sinh nơi xứ người giữa thời khủng hoảng.

Hôm nay mọi người trông chờ vào ngày mai, tháng này họ lại hy vọng tháng kế tiếp sẽ gặp nhiều may mắn, buôn bán thuận lợi hơn. Mong sao niềm hy vọng của những ông bố, bà mẹ Việt nam đang “ bám chợ” ở nước Nga vì tương lai của con em sẽ sớm thành hiện thực. Sau những ngày mùa đông băng giá, chắc chắn sẽ đến ngày ấm áp, tràn ngập nắng xuân.


Moskva ngày 13-2, ngoài trời -28 độ C, hàng áo phông nam rẻ tiền, món quà dành cho quý ông ngày 23-2 lại  là mặt hàng "chủ lực" ( 23-2: Ngày đàn ông ở Nga)


Vắng khách, chỉ có người đứng " tán phét", khu chợ dường như lạnh lẽo hơn


Nhiều quầy  hàng đóng cửa sớm


Buổi sáng thứ hai 13-2, âm 28 độ C, tất cả quầy hàng đều mở cửa


Trời lạnh giá, chợ nhỏ ở tỉnh xa cũng vắng người

T.Trang
Nguồn: baonga.com
26 bạn đọc
Đánh giá tốt
Chuyên mục liên quan
X
Bình luận của bạn:

СМИ сетевое издание «Baonga.com» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Регистрационный номер средства массовой информации Эл № ФС77-73891 от 29 октября 2018 г. Учредитель Ха Вьет Лонг, номер телефона: +7(905) 238 89 99. Главный редактор: Чан Тхи Тху Ха: Адрес электронной почты: info@baonga.com; Номер телефона: +7(960) 222 19 99. Настоящий ресурс содержит материалы 16+. Использование информации с данного веб-сайта возможно исключительно на следующих условиях: В конце текста необходимо указывать ссылку на сайт https://baonga.com. Текст должен копироваться в первоначальном виде. Не допускается удаление ссылки на данный веб-сайт из текстов материалов. Реклама: Rus +7(926) 282 29 86 (Viber, Whatsapp, Zalo); Вьетнам +84.979.137.386.