Chuyên mục
BÌNH LUẬN
that xau ho cho my anh phap duc.bao vay cam van du moi tro meo nuoc nga van lon manh ,dan an ngon mac dep kinh te phat...
Tuong lai chinh tri cua putin duoc vun dap tu nhung viec putin lam cho nuoc nga va duoc dan nga tin tuong thong qua tin...

"Đọ sức" Nga-Anh giúp Tổng thống Putin kiếm phiếu của cử tri

Thứ sáu 16/03/2018 09:37 GMT + 7
Ba ngày trước bầu cử Tổng thống Nga, chiến lược cứng rắn của Anh về vụ điệp viên Sergey Skripal càng tô điểm thêm hình ảnh của Vladimir Putin một mình đương đầu với phương Tây. Lá bài ấy giúp ông Putin kiếm phiếu của cử tri.

Nga-Anh căng thẳng về vụ đầu độc cựu điệp viên Sergey Skripal. Ảnh: Daily Star

Trên đây là bình luận của tờ báo Pháp Le Monde về căng thẳng giữa Nga và Anh liên quan đến vụ đầu độc cựu điệp viên hai mang Sergey Skripal mà London cáo buộc Mátxcơva đứng đằng sau.

"Chiến tranh lạnh", Thủ tướng Anh "đi thêm một nước cờ", "so càng", "trả đũa", "giọng điệu cực kỳ cứng rắn"... là những thuật ngữ trong binh thư mà báo chí Pháp sử dụng khi bình luận về phản ứng mạnh mẽ của Anh sau vụ Skripal và con gái bị đầu độc. Nhìn từ số 10 phố Downing, thủ phạm là nước Nga của Tổng thống Vladimir Putin - theo RFI.

Riêng nữ Thủ tướng Theresa May, bà không ngần ngại "nêu đích danh" ông Vladimir Putin trong vụ đầu độc khi lên án "Nhà nước Nga sử dụng vũ lực bất hợp pháp nhắm vào nước Anh".

Để trả đũa, Anh trục xuất 23 nhà ngoại giao Nga và phong tỏa tài sản của Nga ở "bất kỳ nơi nào mà nước Anh có được bằng chứng là những tài sản đó được dùng vào mục đích đe dọa các công dân Anh".

Thái độ cứng rắn của Thủ tướng May khiến "hàng nghìn người Nga sống tại London và cả khu trung tâm tài chính City lạnh xương sống", bởi như báo Libération giải thích: "Kiều dân Nga mỗi năm vẫn rót hàng tỷ bảng vào các ngân hàng, vào thị trường địa ốc tại Anh".

Libération lưu ý, lời lẽ "cực kỳ cứng rắn của Thủ tướng Anh lần này, trái ngược hẳn với sự thờ ơ và phản ứng rất dè dặt của chính quyền Anh trong vụ cựu điệp viên Alexandre Litvinenko bị đầu độc bằng chất Polonium 210 có nồng độ phóng xa rất cao, hồi năm 2006.

Phải mất 10 năm, công chúng mới được biết sự thật. Theresa May ở cương vị Bộ trưởng Nội vụ trong một thời gian dài đã ngăn cản công cuộc điều tra. Bà luôn chủ trương Anh "nên giữ quan hệ ngoại giao với nước Nga" là hơn.

Trong nhiều năm, London không mấy hào hứng trước việc "trực tiếp đối đầu" với Mátxcơva. Nhưng lần này thì khác.

Về mặt đối nội, bà May đang cần được Quốc hội yểm trợ trong lúc bà đang bị cả đối lập lẫn đảng bảo thủ chỉ trích về hồ sơ Brexit. Còn về đối ngoại, tờ Libération nhận thấy Thủ tướng Anh đang tìm cách "lôi kéo cộng đồng quốc tế về phía London" trong cuộc đọ sức với Mátxcơva, làm sống lại bầu không khí những năm tháng Chiến tranh Lạnh".

Còn tờ Le Monde bình luận, trong mọi trường hợp, tính toán của bà Theresa May "hết sức tế nhị". Ba ngày trước bầu cử Tổng thống Nga mà kết quả đã được báo trước, chiến lược cứng rắn của London càng tô điểm thêm hình ảnh của một Vladimir Putin một mình đương đầu với phương Tây. Lá bài ấy giúp ông Putin kiếm phiếu của cử tri.

SONG MINH
Nguồn: laodong.vn
31 bạn đọc
Đánh giá tốt
Chuyên mục liên quan

X
Bình luận của bạn:

СМИ сетевое издание «Baonga.com» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Регистрационный номер средства массовой информации Эл № ФС77-73891 от 29 октября 2018 г. Учредитель Ха Вьет Лонг, номер телефона: +7(905) 238 89 99. Главный редактор: Чан Тхи Тху Ха: Адрес электронной почты: info@baonga.com; Номер телефона: +7(960) 222 19 99. Настоящий ресурс содержит материалы 16+. Использование информации с данного веб-сайта возможно исключительно на следующих условиях: В конце текста необходимо указывать ссылку на сайт https://baonga.com. Текст должен копироваться в первоначальном виде. Не допускается удаление ссылки на данный веб-сайт из текстов материалов. Реклама: Rus +7(926) 282 29 86 (Viber, Whatsapp, Zalo); Вьетнам +84.979.137.386.