Chuyên mục
Câu chuyện đáng suy ngẫm về 'người Việt Nam' ở sân bay
BÌNH LUẬN
Đáng xấu hổ hơn nữa là đi du lịch châu á, vào nhà hàng bukfe nào cũng có biển cảnh báo bằng tiếng việt la: để lại đồ...
nguoi vn con phai theo 100 nam nua thi may ra moi hoc duoc van minh cua phuong tay
nhưng còn thiếu nhiều lắm, ''người việt xấu xí'' mà.buồn không tên.

Câu chuyện đáng suy ngẫm về 'người Việt Nam' ở sân bay

Thứ tư 05/03/2014 18:09 GMT + 7
Bài viết Đi máy bay và chuyện muôn thuở của nickname Calvin Q Tran đăng tải trên Facebook cá nhân ngày 4.3 đang nhận được nhiều ý kiến ủng hộ của cư dân mạng.


Ảnh: Độc Lập

Những câu chuyện rất thường gặp tại các sân bay trong nước mà Calvin Q Tran tổng hợp và kể lại trong  Đi máy bay và chuyện muôn thuở quả thực khiến người ta phải suy ngẫm.

Được sự đồng ý của tác giả, iHay.vn xin được đăng tải lại bài viết này để chia sẻ với độc giả:

 
Đi máy bay và chuyện muôn thuở

Không phải người thường xuyên đi máy bay nhưng mỗi lần vào sân bay hoặc lên máy bay tôi lại gặp những chuyện mà tôi nghĩ chúng ta nên thay đổi.

1. Nhiều người xếp hàng làm thủ tục luôn áp sát những người đứng trước. Họ va chạm vào người khác không bằng các vật dụng mang theo, xe đẩy thì cũng bằng chính cơ thể họ. Điều buồn nhất là họ chẳng bao giờ biết nói từ xin lỗi.

2.  Khi làm thủ tục vào an ninh thì nhiều người chẳng bao giờ để ý quy tắc. Vạch vàng quy định khoảng cách từ nhân viên an ninh đến hành khách rõ ràng thế mà họ cứ chạy lên rồi để bị nhắc nhở mới quay lại.

Những chiếc kính đen chỉ giúp bạn che nắng chứ không giúp bạn nhìn rõ khuôn mặt người khác nên bạn nên tháo kính xuống khi nhân viên an ninh kiểm tra. Lúc qua máy soi, nhiều người móc cái này, cái kia, chạy tới chạy lui rất ảnh hưởng đến người đi sau.


Nhiều người xếp hàng làm thủ tục luôn áp sát những người đứng trước
- Ảnh minh họa: Hoàng Quyên

3. Lúc lên máy bay cũng thế. Nhiều người mang hành lý kềnh càng, rồi cũng chẳng giữ khoảng cách với người đi trước, cứ đùn đẩy người đi trước như đi chợ. Rõ ràng các hãng hàng không nhắc nhở cài thẳng lưng ghế, bàn ăn... bằng tiếng Việt mà nhiều người như chẳng hiểu?

Rồi khi máy bay vừa hạ cánh là nhiều người đứng vội lên, bật điện thoại, mở cả ngăn đựng hành lý dù cả hơn 10 phút sau máy bay mới dừng hẳn lại.

4. Trên xe trung chuyển từ sân bay ra máy bay và ngược lại, dù không ghi rõ ghế ngồi ưu tiên cho người cao tuổi hoặc phụ nữ có thai, có trẻ em đi kèm thì chúng ta cũng nên biết nhường chứ nhỉ? Nhiều bạn thanh niên có vẻ rất tự hào vì mình được ngồi ghế, trong khi những phụ nữ vừa ẵm con vừa đứng đung đưa trên xe trông thật tội nghiệp.

5. Khi lấy hành lý, nhiều người dù xuống sau mà chen vào để lấy hành lý. Có va chạm cũng chẳng nói  gì. Sao không nhờ người đứng trước lấy hộ và chỉ cần cảm ơn họ một lời?

6. Nhiều người ra sân bay đón thân nhân luôn đứng rào quanh lối ra, nhất là những ga đến quốc tế. Có nhớ thương, vui mừng khi đón người nhà của bạn thì cũng nghĩ tới cái lối đi cho người khác đi ra chứ?

Sao đa số chúng ta có thể tránh được những điều nhỏ này mà sao cứ để nó xảy ra nhỉ? Thực ra đôi lúc bạn nghĩ hành động của bạn không ảnh hưởng đến người khác hay xã hội nhưng thực chất nó ảnh hưởng rất lớn. Vì những người nước ngoài họ hay nói "người Việt Nam" chứ họ không nói anh đó hay chị đó cư xử thật tệ, và tôi cũng hơi xấu hổ!

Calvin Q Tran
Nguồn: thanhnien.com.vn
31 bạn đọc
Đánh giá tốt
Chuyên mục liên quan

X
Bình luận của bạn:

СМИ сетевое издание «Baonga.com» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Регистрационный номер средства массовой информации Эл № ФС77-73891 от 29 октября 2018 г. Учредитель Ха Вьет Лонг, номер телефона: +7(905) 238 89 99. Главный редактор: Чан Тхи Тху Ха: Адрес электронной почты: info@baonga.com; Номер телефона: +7(960) 222 19 99. Настоящий ресурс содержит материалы 16+. Использование информации с данного веб-сайта возможно исключительно на следующих условиях: В конце текста необходимо указывать ссылку на сайт https://baonga.com. Текст должен копироваться в первоначальном виде. Не допускается удаление ссылки на данный веб-сайт из текстов материалов. Реклама: Rus +7(926) 282 29 86 (Viber, Whatsapp, Zalo); Вьетнам +84.979.137.386.