Chuyên mục
Khai mạc Triển lãm “Puskin ở Việt Nam”
- Quảng cáo baonga.com - trái bài viết PC
BÌNH LUẬN
Chưa có bình luận nào cho bài viết này.

Khai mạc Triển lãm “Puskin ở Việt Nam”

Thứ ba 11/02/2014 20:09 GMT + 7
Triển lãm trưng bầy những hiện vật liên quan đến cuộc đời, sáng tác của A.X. Puskin - mặt trời thơ ca Nga.

Nhân kỷ niệm 177 năm ngày mất (10/2/1837-10/2/2014) và 215 năm ngày sinh (6/6/1799-6/6-2014) của đại thi hào Nga A.X Puskin, ngày 11/2, tại Phân viện Puskin ở Hà Nội, Phân viện Puskin kết hợp với Hội hữu nghị Việt-Nga và Quỹ hỗ trợ quảng bá Văn học Việt Nam-Văn học Nga (của Hội nhà văn Việt Nam) khai mạc Triển lãm “Puskin ở Việt Nam”.

Tham dự lễ khai mạc có đại diện Bộ giáo dục Việt Nam, Hội hữu nghị Việt-Nga, đại diện Đại sứ quán Nga tại Việt Nam, đông đảo giáo viên, sinh viên chuyên ngành tiếng Nga của các trường Đại học tại Hà Nội và những người yêu thích tiếng Nga và Văn học Nga.


Sinh viên ĐH QG HN hát bài hát Nga tại lễ khai mạc Triển lãm

Triển lãm “Puskin ở Việt Nam” trưng bầy những hiện vật liên quan đến cuộc đời, sáng tác của A.X. Puskin - mặt trời thơ ca Nga, trích từ bộ sưu tập của Phân viện Puskin và của một số tập thể, cá nhân khác, trong đó một phần lớn hiện vật là của nhà văn-dịch giả-nhà nghiên cứu chuyên về Puskin Hoàng Thúy Toàn.

Trong thời gian Triển lãm, khách tham quan không chỉ được xem, được đọc các tác phẩm văn thơ của Puskin, các bài viết về ông của các tác giả Việt Nam, các bản dịch ra tiếng Việt những bài thơ tình của Puskin của các dịch giả nổi tiếng, cũng như của những người hâm mộ Việt Nam, mà còn được nghe nhà giáo ưu tú Vũ Thế Khôi và nhà văn - dịch giả Hoàng Thúy Toàn nói chuyện chuyên đề về cuộc đời và sáng tác của Đại thi hào, mặt trời thi ca Nga A.X. Puskin. 


Dịch giả Thúy Toàn phát biểu tại Lễ khai mạc

Về mục đích của hoạt động này, Tiến sĩ Nguyễn thị Thu Đạt, phó Giám đốc Phân viện Puskin nói: “Đây là một trong những hoạt động để hướng tới những ngày lễ liên quan đến cuộc đời và sáng tác của nhà thơ Nga Puskin. Mục tiêu của chúng tôi là đưa bạn đọc trẻ Việt Nam đến gần hơn nữa với nền văn hóa Nga, giúp cho thế hệ trẻ của Việt Nam tìm hiểu thêm về văn hóa, văn học Nga, để làm tăng thêm tình yêu với tiếng Nga, đất nước Nga và nền văn hóa Nga”.

Cũng theo Tiến sĩ Nguyễn thị Thu Đạt, trong thời gian tới Phân viện Puskin sẽ phối hợp với các đơn vị liên quan ra chuyên san của tạp chí Thơ, xuất bản "Tuyển thơ Puskin" với 100 bản dịch tiếng Việt chọn lọc in cùng nguyên bản tiếng Nga, tổ chức Hội thảo "Puskin ở Việt Nam" vào ngày sinh của Đại thi hào vào 6/6/2014 và tổ chức nhiều hoạt động thú vị khác. 


Độc giả VN chăm chú với các tác phẩm của Puskin-Ảnh:QS

Những hoạt động này không chỉ góp phần nâng cao hiểu biết về văn hóa Nga, mà qua đó còn góp phần tăng cường sự hiểu biết, hợp tác hữu nghị giữa nhân dân hai nước trong mọi lĩnh vực, trên tinh thần đối tác chiến lược toàn diện. Triển lãm mở cửa đến hết ngày 14/2 tại Phân viện Puskin ở Hà Nội./.

Quang Sơn/VOV - Trung tâm Tin
Nguồn: vov.vn
0 bạn đọc
Đánh giá tốt
Chuyên mục liên quan
X
Bình luận của bạn:
- Tài trợ -
Электронное периодическое издание. Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-73891, выдан 29 октября 2018 года в Роскомнадзоре, Российская Федерация
Учредитель, Главный редактор: Ха Вьет Лонг: +7(905) 238 89 99; Адрес электронной почты: info@baonga.com 
Реклама: Rus +7(926) 282 29 86 (Viber, Whatsapp, Zalo); Вьетнам 0979.137.386 

Настоящий ресурс содержит материалы 18+. Использование информации с данного веб-сайта возможно исключительно на следующих условиях: В конце текста необходимо указывать ссылку на сайт https://baonga.com. Текст должен копироваться в первоначальном виде. Не допускается удаление ссылки на данный веб-сайт из текстов материалов.