Chuyên mục
Moskva: Người Việt đón Tết Dương Lịch
BÌNH LUẬN
Chưa có bình luận nào cho bài viết này.

Moskva: Người Việt đón Tết Dương Lịch

Thứ bảy 05/01/2013 16:48 GMT + 7
Ngày cuối cùng trong năm 2012, đường phố thủ đô Moskva vắng lặng hơn vì mọi người thường ở nhà, quây quần bên nhau, chuẩn bị bày tiệc đón mừng Năm mới. Đây là dịp lễ Tết quan trọng nhất  trong năm của người Nga với kỳ nghỉ dài suốt 10 ngày, và cũng là dịp hiếm hoi để người Việt ở Nga có thời gian nghỉ ngơi sau một năm làm việc, lao động, học tập. Mỗi thành phần người Việt chọn cách đón Tết Dương Lịch khác nhau.

              
                                            Cây thông Năm mới ở chợ Liublino

Ở Moskva, các chợ nghỉ 2 ngày đầu năm mới, người Việt đi chợ đã rục rịch lên kế họach đi chơi và thăm hỏi lẫn nhau từ những ngày cuối năm, khi cảnh chợ vắng khách, mọi người tha hồ túm tụm bên nhau tán chuyện đời, chuyện làm ăn. Nhiều người không nén nổi tiếng thở dài khi nói chuyện bán buôn ế ẩm, nhưng cũng hào hứng góp chuyện khi lên kế họach đón Năm mới. Dẫu gì cũng là ngày Tết, cây thông lấp lánh dựng ở khắp nơi cũng khiến lòng người hứng khởi.

Năm nay, ở chợ Liublino có chương trình vui chơi, số xố trúng thưởng cuối năm, tiếng nhạc xập xình, nhiều cặp người Nga tham gia nhảy múa càng hâm nóng không khí tưng bừng đón Tết. Bà con người Việt cũng thấy vui vui khi nhận quà tết là chai rượu sâm-panh, hộp kẹo rẻ tiền, bên cạnh nỗi lo lắng “chợ khó, tiền thuế cao” luôn canh cánh trong lòng. Ai cũng chỉ hy vọng Năm mới sẽ mang đến nhiều thuận lợi, may mắn hơn. Ở các ký túc xá gần chợ như Mê-kông, hay "ốp Đỏ” trong chợ Sadovod, bà con người Việt đi thăm hỏi nhau tấp nập như trong dịp Tết cổ truyền.

Đêm cuối năm, những người trung niên thường thích ngồi quây quần bên bữa ăn gia đình đầm ấm, cùng nâng cốc rượu trong phòng. Giới trẻ í ới gọi nhau đi hát karoke hay đi nghe nhạc ở phòng trà của người Việt ở ngay cạnh chợ. Có lẽ nhiều người cũng háo hức muốn đi xem bắn pháo hoa ở khu trung tâm thành phố nhưng e ngại đường xa, đêm tối, có người không có giấy tờ tùy thân lại không thạo tiếng, đành tặc lưỡi, đón Tết Tây trong cái thế giới nhỏ khép kín của người Việt quanh chợ với tiếng pháo đì đùng. 

              
                                                        Chào đón năm mới 2013

Đối với những người biết tiếng Nga, có khả năng tài chính, dịp Năm mới thật sự là dịp nghỉ ngơi, giải trí và hòa nhập với không khí đón Tết của người Nga. Vài gia đình thân thiết tụ tập trong một căn hộ riêng hoặc trong các biệt thự nhà vườn ở ngọai ô để cùng nhau đón mừng Năm mới. Trong nhà cũng có cây thông được trang trí lấp lánh, bàn tiệc có cả các món salat truyền thống của Nga và các món ăn Việt, trên TV liên tục phát đi các chương trình ca nhạc mừng năm mới vui nhộn, đầy màu sắc đúng kiểu Nga.

Đêm giao thừa năm nay ấm áp hơn mọi năm, nhiều bà con người Việt đi xem pháo hoa ở đọan bờ sông cạnh Quảng trường Đỏ hoặc trên Đồi chim sẻ, nhiều người khác kéo nhau xuống đường tự bắn pháo sáng cả góc trời. Những ngày nghỉ sau đó, mọi người rủ nhau đi chơi, đi trượt tuyết ở công viên, hoặc đến các trung tâm giải trí và mua sắm. Đặc biệt trong năm nay, các chương trình giảm giá hàng quần áo ở các đại siêu thị từ cuối năm đến giữa tháng Giêng đã thu hút lượng khách kỷ lục. Đi dạo ở trung tâm sua sắm hiện đại, ấm áp, rực rỡ ánh đèn màu, và có cơ hội mua sắm hàng hiệu giá rẻ, cũng là thú tiêu khiển đón Năm mới của nhiều chị em.

Tết Tây với sinh viên Việt ở Nga là dịp “giải lao” trước kỳ thi học kỳ, thường được bắt đầu ngay sau ngày nghỉ. Sinh viên Việt nam ở Nga thường có cách đón năm mới khá giống nhau: một bữa ăn có nâng cốc mừng Năm mới, có trò chơi, có đàn hát kiểu sinh viên… Ở Moskva có những ký túc xá khá thỏai mái, đượcmời khách vào dịp nghỉ đầu năm (cũng là khỏang thời gian trong mùa thi), bạn bè các trường kéo đến chúc mừng nhau; tuy vậy cũng có trường nghiêm ngặt cấm mời khách dịp này, mấy chục bạn sinh viên lục tục kéo nhau thuê khu nhà nghỉ ở ngọai ô để tập trung đón mừng Năm mới, có dịp giao lưu, vui đùa cùng nhau trong không khí đầm ấm như trong một gia đình.

                  
                                       Chủ xưởng cùng đón năm mới với công nhân

Những năm gần đây, nhiều xưởng sản xuất của người Việt ở Nga tổ chức cho anh chị em công nhân đón Tết Dương lịch. Ngay từ dịp Gíang sinh 24-12, có xưởng may đã nhộn nhịp tổ chức thi hát cho công nhân, nhiều xưởng khác mở tiệc tất niên… Đêm cuối năm 2012, có xưởng sửa xe kết hợp với 2 xưởng sản xuất, tập hợp tất cả gần 3 chục công nhân cùng với gia đình chủ xưởng đón Năm mới. Với bàn tay khéo léo của người thợ, chỉ trong vài giờ đồng hồ, một khu xuởng ngổn ngang đã biến thành hội trường rộng. Những món ăn truyền thống được các ông bà chủ “có tâm” chuẩn bị từ trước và bày biện đẹp mắt trên bàn trải khăn đỏ mới toanh, giữa sân khấu là bộ loa, giàn karaoke được lắp đặt công phu. Lúc ban đầu, các công nhân khá rụt rè ngồi tụm dăm tụm ba một góc, nhưng dần dà họ cảm thấy tự tin, thoải mái sau khi nâng cốc chúc mừng Năm mới cùng với mọi người. Những người đến tham dự buổi tất niên có cảm giác như đón Tết giữa những người thân thuộc, các thành viên gia đình và bạn bè của chủ xưởng cùng hát với công nhân, những người thợ cũng có dịp thể hiện niềm vui, cảm xúc và tài năng qua lời ca, điệu nhảy…Trong thời khắc đặc biệt đón chờ Năm mới, mọi người chân thành gửi đến nhau những lời chúc tốt đẹp, không phân biệt vai vế, giàu nghèo.

Đối với nhiều người Việt ở Nga, Tết Dương lịch thật sự là dịp họp mặt, vui chơi, cũng là dịp ‘ đáp lễ” các mối quan hệ. Và đối với các vị chủ xưởng thật sự “có tấm lòng”, đây cũng là dịp để họ thể hiện sự quan tâm đến công nhân, những người đang “đồng cam, cộng khổ” với mình để chèo chống “con thuyền” doanh nghiệp qua cơn khủng hoảng kinh tế.

Kỳ nghỉ Năm mới của người Nga vẫn tiếp tục kéo dài, bà con người Việt ở Nga vẫn đang sống trong “không khí Tết Tây” với chút hứng khởi, đầy lo âu và ít nhiều hy vọng. Nếu người Nga đón Năm mới giữa những cơn say ngất ngây dài ngày, thì người Việt tranh thủ thời gian gặp mặt đầm ấm với bạn bè, người thân, chuẩn bị tinh thần cho một năm dài trước mắt đầy ắp công việc căng thẳng, bận rộn trong cuộc mưu sinh. Tết Tây, người Việt mình có say chút men nồng của rượu sâm-panh, vodka, nhưng thêm vào đó, có cả sự nồng ấm tình người, tình thân của đồng bào nơi xa xứ.
31 bạn đọc
Đánh giá tốt
Chuyên mục liên quan

X
Bình luận của bạn:

СМИ сетевое издание «Baonga.com» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Регистрационный номер средства массовой информации Эл № ФС77-73891 от 29 октября 2018 г. Учредитель Ха Вьет Лонг, номер телефона: +7(905) 238 89 99. Главный редактор: Чан Тхи Тху Ха: Адрес электронной почты: info@baonga.com; Номер телефона: +7(960) 222 19 99. Настоящий ресурс содержит материалы 16+. Использование информации с данного веб-сайта возможно исключительно на следующих условиях: В конце текста необходимо указывать ссылку на сайт https://baonga.com. Текст должен копироваться в первоначальном виде. Не допускается удаление ссылки на данный веб-сайт из текстов материалов. Реклама: Rus +7(926) 282 29 86 (Viber, Whatsapp, Zalo); Вьетнам +84.979.137.386.