Feb 11
Những bài hát Nga quen thuộc với người Việt
Thứ hai 11/02/2013 14:21 Lượt xem: 5,731 Phản hồi: 1
"Đôi bờ" da diết niềm thương nhớ; "Triệu đóa hồng" trong sáng, lãng mạn; "Tổ quốc" gợi niềm tự hào, hãnh diện bất tận về quê hương...

Đôi bờ


Trong chiến tranh, nhiều người phụ nữ mòn mỏi đứng bên sông trông ngóng về người yêu thương.


Clip bản Đôi bờ lời Nga, Việt.

Đôi bờ do nhạc sĩ Andrey Yakovlevich sáng tác, phần lời của Grigorii Mikhailovich Pozhenyan. Tác phẩm là bài hát chủ đề trong Khát nước, bộ phim sản xuất năm 1959, nói về chiến tranh Vệ quốc. Nội dung phim dựa trên một số câu chuyện có thật.

Bài hát kể về tình yêu chung thủy của người con gái với người con trai. Đôi bờ bên cạnh ca từ đẹp lãng mạn với hình ảnh của “cỏ trong sương ướt”, “sóng vờn với sóng...” là nỗi lòng buồn sâu thẳm của người con gái. Cô và người yêu thương chỉ có thể là “đôi bờ một dòng sông”, mãi không có điểm hội tụ.

Giai điệu Đôi bờ quen thuộc với không ít người Việt. Phần lời tiếng Việt của bài hát thơ mộng chứ không buồn man mác như lời tiếng Nga. Phần lời này lạc quan, nhẹ nhàng hơn. Hai câu kết của phần lời Việt càng thể hiện sự lạc quan đó: “Mình em riêng thắm thiết yêu anh, với niềm tin thiết tha. Một dòng sông sóng nước long lanh, đôi bờ đâu cách xa”.

Chiều Matxcơva


Một góc Matxcơva. Ảnh của độc giả Trần Thảo Hiền.



Chiều Matxcơva phần nhạc của Vasili Solovyov-Sedoy, lời của Mikhail Matusovsky. Bài hát được biết đến lần đầu qua một bộ phim nhưng không gây được chú ý. Đến khi nghệ sĩ Vladimir Konstantinovich Troshin thể hiện, Chiều Matxcơva như được thổi vào luồng sinh khí mới. Ngay lần phát sóng đầu tiên, bài hát thu hút sự yêu thích đặc biệt của thính giả và gây xúc động toàn Liên Xô (cũ). (Xem clip bài hát qua thể hiện của Vladimir Konstantinovich Troshin).

Chiều Matxcơva được nhân dân nhiều nước trên thế giới yêu mến. Pháp, Thụy Điển, Tây Ban Nha, Italy, Trung Quốc... đều viết lời cho giai điệu bài hát này.

Chiều Matxcơva nổi tiếng ở Việt Nam qua phần thể hiện của những nghệ sĩ tên tuổi như Trung Kiên, Quang Thọ, Quang Huy... và được nhớ đến như là một trong những bài ca không quên làm thổn thức bao trái tim người Việt. (Nghe bài hát qua thể hiện của nghệ sĩ ưu tú Quang Huy).

Triệu đóa hồng





Triệu đóa hồng là bài hát phổ nhạc từ bài thơ cùng tên của nhà thơ Nga Andrey Andreyevich Voznesensky. Bài thơ dựa theo câu chuyện trong tiểu thuyết, kể về tình yêu của danh họa tài ba người Gruzia, Niko Pirosmani, với một nữ ca sĩ người Pháp. (Xem clip Triệu đóa hồng).

Triệu đóa hồng gắn liền với tuổi trẻ, kỷ niệm tình yêu của nhiều chàng trai, cô gái. Tác phẩm không chỉ nổi tiếng ở Nga. Tại Nhật Bản, bài hát này được gọi là “biểu tượng của tình ca”. Ở Việt Nam, ca khúc này có sức sống bền bỉ, lay động nhiều thế hệ người Việt. (Nghe bài hát Triệu đóa hồng do Hoài Phương, Hải Yến trình bày).

Kachiusa


Kachiusa là huyền thoại của âm nhạc Nga, cũng là bài hát thường cất trên môi những chiến sĩ Việt.



Kachiusa là bài hát về tình yêu, sáng tác năm 1938. Bài hát gần gũi với người dân Liên Xô trong thời chiến và là niềm an ủi tinh thần cho những chiến sĩ Hồng quân. Người dân Nga dành cho bài hát tình cảm đặc biệt. Ngay sau khi ra đời, tác phẩm trở thành một sự kiện trong đời sống âm nhạc, một hiện tượng xã hội, bởi khắp nơi đều vang lên giai điệu Kachiusa. (Xem clip bài hát Kachiusa)

Ca khúc nói về Kachiusa, cô gái yêu chàng chiến sĩ. Cô thường gửi cho anh những bức thư chứa đựng tình yêu đất nước, tình yêu lứa đôi. Lời Nga có đoạn “Em bước trên bờ sông và cất tiếng hát về thảo nguyên bao la, về chim đại bàng, về người yêu, về những bức thư em gìn giữ...”. (Nghe bài hát Kachiusa lời Nga - Việt).

Volga xinh đẹp


Dòng Volga xinh đẹp.



Volga xinh đẹp là một bài hát cổ của Nga (xem clip). Nhân vật trong bài hát gửi gắm vào dòng sông tình cảm với người yêu: "Sông Volga, một dòng sông sâu, sóng vỗ đôi bờ. Anh yêu, anh ra đi không lời từ biệt. Có biết chăng tình yêu em. Ôi, sương màu xanh, con sóng bạc đầu. Lẽ nào anh không bao giờ trở lại?...". (Nghe bài hát Volga xinh đẹp lời Nga - Việt).

Cây thùy dương

vnexpress.net
10 bạn đọc
Nguyễn xuân thìn  21/02/2013
Tôi yêu liênbang xô viểt. Tôi yêu nước nga . Mặc dủ tôi chưa được đến mảnh đất nảy. Cam ơn các bạn đã cho tôi nghe những bài hát hay quen thuộc và thân thương. Cam ơn cam on.
 

Trả lời
Bình luận của bạn:
 

Gửi phản hồi
Ca nhạc VIỆT NAM TRONG TÔI Ca nhạc Việt Nam trong tôi 2013 Tôi yêu Việt Nam 2013 Mùa đông nước Nga 2012-2013 Mùa thu vàng nước Nga 2013 Vũ khúc mùa đông Đêm Việt Nam: Tết xa quê 2014 Xuân tình yêu 2014 Giấc mộng đêm hè 2014 Mùa thu vàng nước Nga 2014 Chương trình ca nhạc hè 2015: "Giấc mơ có thật" Mùa thu vàng nước Nga 2018
Loading...