Chuyên mục
Hoạt động văn hóa thanh thiếu niên Nga đến với Hải Phòng
BÌNH LUẬN
Chưa có bình luận nào cho bài viết này.

Hoạt động văn hóa thanh thiếu niên Nga đến với Hải Phòng

Thứ sáu 24/05/2013 22:28 GMT + 7
Thành phố Vladivostok đang tích cực phát triển các quan hệ văn hóa và nhân đạo với Việt Nam. Vào thời điểm cuộc triển lãm của các họa sĩ Việt Nam được tổ chức ở thủ phủ Primorye, nhóm nghệ sĩ Viễn Đông Nga đã đưa nghệ thuật của họ đến Hải Phòng, thành phố kết nghĩa với Vladivostok. Trong Tuần lễ Văn hóa, thể thao và du lịch Sông Hồng, tại đây diễn ra hoạt động Liên hoan nghệ thuật quốc tế lần thứ hai với sự tham gia của các nghệ sĩ từ Trung Quốc, Ấn Độ, Nhật Bản, Hàn Quốc, Lào và Campuchia. Đoàn đại diện của Nga tham dự lần đầu nhưng với số lượng đông nhất, - ông Alexandr Sokolovsky, Giáo sư Đại học Liên bang Viễn Đông (DVFU), Chủ tịch Chi hội Hữu nghị Nga-Việt ở Primorye cho biết.


Nguồn ảnh vashi-skazki.ru

“Đến Hải Phòng là các sinh viên Đại học DVFU đang nghiên cứu về Việt Nam và hai nhóm nghệ thuật, đó là studio hợp xướng của trung tâm nghệ thuật thiếu nhi Kamerton và đoàn khiêu vũ trẻ Plyasunya. Trong vòng một tuần, các nghệ sĩ trẻ đã biểu diễn tại nhà hát thành phố, trên sân khấu ngoài trời và cung Thiếu niên, ở đâu các em cũng được đón chào nồng nhiệt. Thật vui khi khán giả Việt Nam đã cùng chúng tôi hát những giai điệu Nga nổi tiếng. Người xem hào hứng khi xem các nghệ sĩ của chúng tôi thể hiện bằng tiếng Việt bài “Trống cơm” dân ca Bắc Bộ và bài hát về Vladivostok do bà Lê Thị Minh, phu nhân nguyên Tổng Lãnh sự Việt Nam tại thành phố chúng tôi sáng tác. Một tiết mục ấn tượng cũng do bà Minh dàn dựng là vũ điệu hoàng cung.”

Tình cảm tốt đẹp đối với đất nước và nhân dân Nga vẫn có trong trái tim nhiều thế hệ người Việt Nam. Đoàn diễn viên trẻ từ Vladivostok đã lần nữa có dịp nhận thấy điều này tại Hà Nội, nơi họ đến thăm sau khi kết thúc festival tại Hải Phòng. Tất nhiên, lớp trẻ Việt Nam ngày nay biết không nhiều về nước Nga. Vì vậy, theo Giáo sư Alexander Sokolov, chuyến đi của các thanh thiếu niên Nga có ý nghĩa quan trọng.

“Cần ghi nhận hiệu quả của hoạt động ngoại giao nhân dân, đặc biệt là ngoại giao thiếu nhi như vậy. Vào mùa thu, chúng tôi sẽ đón đoàn đại biểu Hải Phòng. Đoàn sẽ không chỉ gặp gỡ các quan chức thành phố, mà tiếp xúc với các nhóm trẻ em Nga đang học tiếng Việt trong câu lạc bộ và các khóa học, các hội viên Câu lạc bộ Thanh niên châu Á-Thái Bình Dương và sinh viên đại học DVFU.”

Một trong những chủ đề sẽ được thảo luận với đoàn đại biểu Hải Phòng là triển vọng tăng số lượng sinh viên Việt Nam ở Vladivostok. Hiện nay, các sinh viên người Việt đang theo học tại đại học DVFU, đại học Hàng hải và đại học Kinh tế dịch vụ, nhưng là số lượng không đáng kể. Mục tiêu của ban lãnh đạo DVFU - biến cơ sở đại học thành trung tâm lớn đào tạo chuyên gia của các nước châu Á-Thái Bình Dương. Hải Phòng hứa sẽ hỗ trợ thành phố kết nghĩa trong nhiệm vụ này.
Nguồn: vietnamese.ruvr.ru
31 bạn đọc
Đánh giá tốt
Chuyên mục liên quan
X
Bình luận của bạn:

СМИ сетевое издание «Baonga.com» зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Регистрационный номер средства массовой информации Эл № ФС77-73891 от 29 октября 2018 г. Учредитель Ха Вьет Лонг, номер телефона: +7(905) 238 89 99. Главный редактор: Чан Тхи Тху Ха: Адрес электронной почты: info@baonga.com; Номер телефона: +7(960) 222 19 99. Настоящий ресурс содержит материалы 16+. Использование информации с данного веб-сайта возможно исключительно на следующих условиях: В конце текста необходимо указывать ссылку на сайт https://baonga.com. Текст должен копироваться в первоначальном виде. Не допускается удаление ссылки на данный веб-сайт из текстов материалов. Реклама: Rus +7(926) 282 29 86 (Viber, Whatsapp, Zalo); Вьетнам +84.979.137.386.